梦泽

[ 唐 ] 李商隐

梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。
未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。

简介

这首咏史诗乃诗人于大中二年北归时目睹荒凉的梦泽时有感所写。诗歌用辛辣的语调讽刺了楚灵王的昏庸无道,并对渴求宠幸的宫女的愚昧麻木表达了深深的谴责和惋惜。在《玉溪生诗集笺注》中,此诗被评为“刺荒淫亡国”。

译文

悲风萧瑟吹拂着梦泽地区衰枯的白茅草,楚灵王荒淫无道葬送了如花似玉的娇娆。
谁也不知道能为楚王献舞的宫女有多少?她们费尽心机忍饥挨饿就为了拥有纤腰!

注释

梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,现今为洞庭湖一带。
悲风:一说为秋季。宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”一说为春夏之交,白茅花开之季。
白茅:生于湖畔的白色茅草。周时楚国每年向周天子进贡包茅,以供祭祀时滤酒用。李商隐过楚地,故言楚物,另有一说是白茅象征着女性。《诗经·召南·野有死麕》:“白茅纯束,有女如玉。”
楚王:楚灵王,是春秋时代著名的荒淫无道之君。《墨子》:“楚灵王好细腰,其臣皆三饭为节。”《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”《后汉书·马廖传》:“传曰:楚王好细腰,宫中多饿死。”娇:对美女的称谓,这里指楚国宫女。
虚:白白地。
宫厨:宫中的膳食。

赏析

对生活现象挖掘愈深,概括就愈广,作品就愈具普遍意义,因而也就愈能引发不同读者多方面的感受和联想。这是文艺创作和鉴赏的一条规律。这首《梦泽》可以为这条规律提供一个生动的例证。 这是诗人途经梦泽一带的时候,因眼前景物的触发,引起对历史和人生的联想和感慨,而写下的一首诗。梦泽,这里约指今湖南北部长江以南、洞庭湖以北的一片湖泽地区。大中元年(847)暮春,作者由长安赴桂林途中,曾经行这一带。这首诗大约就写...

— 刘学锴《唐诗鉴赏辞典(新一版)》

本篇似是赴桂经梦泽时所作。首句谓洞庭湖畔一望无际的白茅迎风摇曳,就像是送葬的哀旌一样使人感觉无比凄凉。次句因白茅而生奇想,谓这一片荒野昔时曾是楚王埋葬宫女之地。楚王掩埋宫女的地方应在江陵附近,不当在梦泽。然而这是就眼前“悲风动白茅”而产生的想象,所以是合理的,况且楚王多次在梦泽畋猎,并非远不可涉。三四句迅速转到诗的主旨上来,谓成百上千的宫女迎合楚王之所好,以为细腰善舞,于是减食减肥,蔚成风气,结果...

对生活现象挖掘愈深,概括就愈广,作品就愈具普遍意义,因而也就愈能引发不同读者多方面的感受和联想。这是文艺创作和鉴赏的一条规律。这首《梦泽》可以为这条规律提供一个生动的例证。 这是诗人途经梦泽一带的时候,因眼前景物的触发,引起对历史和人生的联想和感慨,而写下的一首诗。梦泽,这里约指今湖南北部长江以南、洞庭湖以北的一片湖泽地区。大中元年(847)暮春,作者由长安赴桂林途中,曾经行这一带。这首诗大约就...

— 刘学锴《李商隐诗文鉴赏辞典》