舟中读元九诗
把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。
眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。
简介
此诗以凄苦为基调,运用了白描的手法,通过“灯残”、“诗尽”、“眼痛”、“闇坐”这些词语所展示的环境、氛围、色彩,表现出对元稹的关切、思念之情。前三句连用“灯”字,创设出“灯前读诗”、“诗尽灯残”、“灭灯暗坐”三个意象,创造了一种黑夜中凄清的环境,思念中凄苦的心情,贬谪中凄凉的人生的意境。
译文
把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。
看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。
注释
元九:即元稹,白居易的朋友。
把:拿。
残:残留,也可指剩下不多。
犹:还。
闇(àn):同“暗”。
逆风:迎风,顶风,与顺风相对。
赏析
唐宪宗元和十年(815),宰相武元衡遇刺身死,白居易上书要求严缉凶手,因此得罪权贵,被贬为江州司马。他被撵出长安,九月抵襄阳,然后浮汉水,入长江,东去九江。在这寂寞的谪戍旅途中,他想念那早五个月远谪通州(治今四川达县)的好朋友元稹(排行第九,人称元九)。在漫长水途中,一个深秋的夜晚,诗人伴着荧荧灯火,细读微之的诗卷,写下了这首《舟中读元九诗》。 这首小诗,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由“...
— 赖汉屏《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
昏昏的灯,冥冥的天,沉沉的未晓天,凄凉的情绪,黑夜占住愁怀。秋风萧瑟的船上,把诗夜读,心绪却不平静。 人生之途难于蜀道,猛虎长蛇尚可避,暗箭冷枪却难防。“木秀于林,风必摧之”,造谣诽谤者不乏其人,最后以至于“众口铄金,积毁销骨”。有道是“人海阔,无日不风波”。贬斥江州实属命运不济,庆幸,友人诗篇成打破岑寂的伴侣,心弦共鸣。 船下江中,不断翻卷起狂风巨浪,心头眼底,满是高雅的诗心。终于,诗尽灯残...
— 李仲婉《唐诗鉴赏辞典》
昏昏的灯,冥冥的天,沉沉的未晓天,凄凉的情绪,黑夜占住愁怀。秋风萧瑟的船上,把诗夜读,心绪却不平静。 人生之途难于蜀道,猛虎长蛇尚可避,暗箭冷枪却难防。“木秀于林,风必摧之”,造谣诽谤者不乏其人,最后以至于“众口铄金,积毁销骨”。有道是“人海阔,无日不风浪”。贬斥江州实属命运不济,庆幸,友人诗篇成破岑寂的伴侣,心弦共鸣。 船下江中,不断翻卷起狂风巨浪,心头眼底,满是高雅的诗心。终于,诗尽灯残,...
— 李仲婉《唐诗宋词鉴赏辞典》
唐宪宗元和十年(815),宰相武元衡遇刺身死,白居易上书要求严缉凶手,因此得罪权贵,被贬为江州司马。他被撵出长安,九月抵襄阳,然后浮汉水,入长江,东去九江。在这寂寞的谪戍旅途中,他想念那早五个月远谪通州(治今四川达州)的好朋友元稹(排行第九,人称元九)。在漫长水途中,一个深秋的夜晚,诗人伴着荧荧灯火,细读微之的诗卷,写下了这首《舟中读元九诗》。 这首小诗,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由...
— 赖汉屏《白居易诗文鉴赏辞典》