西湖晚归回望孤山寺赠诸客

[ 唐 ] 白居易

柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。
卢橘子低山雨重,栟榈叶战水风凉。
烟波澹荡摇空碧,楼殿参差倚夕阳。
到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。

简介

《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》是唐代诗人白居易创作的一首诗。此诗描绘了杭州西湖孤山寺周围的美景,记录了作者与“诸客”参加法会归来的感受,表达了作者对西湖美景的留恋和喜爱之情。全诗句句写景,句句含情,犹如一幕幕湖光山色的画图。

译文

在西湖附近的孤山上有座孤山寺,傍晚听完高僧讲解佛经后划船回去。
卢橘饱含雨水而使果实沉重而低垂,棕榈的叶子随着清风的吹动相互击打着。
湖面水气迷蒙,微波动荡,水天一色。湖上琼楼珠殿,参差不齐地倒映在夕阳下。
回岸请各位客人在回首望去,孤山寺仿佛像仙山中的蓬莱宫一样,坐落在水中央。

注释

西湖:指杭州西湖。孤山寺:古代杭州西湖孤山上的寺院。
柳湖:西湖旁多植柳,故有是称。松岛:孤山。莲花寺:孤山寺。
桡(ráo):船桨。道场:佛家讲经做法事的场所。
卢橘子:枇杷的果实。重(zhòng):沉重。
栟榈(bīnglǘ)叶:棕榈的叶子。战:颤动。凉:指水风的清爽。
烟波:湖上的水气与微波。澹(dàn)荡:荡漾。空碧:指水天交相辉映。
参差(cēncī):高低错落的样子,形容多。倚:靠着,这里有映照的意思。
君:各位客人。回首:回头。
蓬莱宫:传说海上有仙山,名蓬莱,而孤山寺中亦有蓬莱阁,语带双关。

赏析

长庆二年(822)秋至四年夏,白居易在杭州任刺史。政事之余,他常喜欢到佛寺里听听僧侣讲经。这首诗便是写他与“诸客”听讲归来时的感受。作品生动地描绘了孤山寺的秀美,风景中处处点染着诗人的喜悦之情。 “柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。”柳湖,即西湖,因湖上垂柳掩映,故云;松岛,即孤山,因山矗立湖中,故称;莲花寺,即孤山寺,湖中莲花盛开,因而以之形容其美;道场,僧侣诵经礼拜之处,即佛殿。这两句,虽然仅是...

— 傅经顺《唐诗鉴赏辞典(新一版)》

长庆二年(822)秋至四年夏,白居易在杭州任刺史。政事之余,他常喜欢到佛寺里听听僧侣讲经。这首诗便是写他与“诸客”听讲归来时的感受。作品生动地描绘了孤山寺的秀美,风景中处处点染着诗人的喜悦之情。 “柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。”柳湖,即西湖,因湖上垂柳掩映,故云;松岛,即孤山,因山矗立湖中,故称;莲花寺,即孤山寺,湖中莲花盛开,因而以之形容其美;道场,僧侣诵经礼拜之处,即佛殿。这两句,虽然仅...

— 傅经顺《白居易诗文鉴赏辞典》