菩萨蛮 · 梨花满院飘香雪

[ 五代十国 ] 毛熙震

梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。
小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。

译文

满院的梨花如飘香的白雪,高楼的静夜里,檐下的筝片在风中呜咽。弯月斜照帘帷,我思念的郎君,近来梦中也难相会。
小窗上映出幽暗的灯影,梁间的燕叫声,惊断了我的愁梦。屏风旁断断续续的香烟袅袅飞动,仿佛我刚刚梦到的行云,正从巫山飘回家中。

注释

香雪:喻梨花。
风筝:悬挂于檐间的金属片,也称“铁马”、“风铁”、“风琴”,俗呼“风马儿”。李白《登瓦官阁》:“两廊振法鼓,四角吟风筝。”
和梦稀:连梦也稀少了。和,一作“知”。
断香:阵阵的香气。
行云:喻远行的情人。

赏析

这首词写闺中人静夜独居、忆念离人的情状,运笔纡回,含思缥缈。于篇终见意,曲尽掩抑难言的境况,洵为五代词中高格。《菩萨蛮》词,前有温飞卿十四篇精湛之作,而毛氏此词,易秾华为淡雅,变密艳为幽丽,别出新意,使飞卿不得专美于前也。 “梨花”二句,写高楼静夜的情景,渲染怀人的气氛。楼下的院子里梨花飘谢,楼上只听到风吹檐铁的阵阵声响。“风筝”,悬在檐间的金属片,风起作声,故称“风筝”,也叫铁马。明杨慎《丹铅录...

— 陈永正《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》

这首词写闺中人静夜独居、忆念离人的情状,运笔纡回,含思缥缈。于篇终见意,曲尽掩抑难言的境况,洵为五代词中高格。《菩萨蛮》词,前有温飞卿十四篇精湛之作,而毛氏此词,易秾华为淡雅,变密艳为幽丽,别出新意,使飞卿不得专美于前也。 “梨花”二句,写高楼静夜的情景,渲染怀人的气氛。楼下的院子里梨花飘谢,楼上只听到风吹檐铁的阵阵声响。“风筝”,悬在檐间的金属片,风起作声,故称“风筝”,也叫铁马。明杨慎《丹铅...

— 陈永正《唐五代词三百首鉴赏辞典》