鹊踏枝
叵耐灵鹊多谩语。送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取。锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜。谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来。腾身却放我向青云里。
简介
《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》见于敦煌曲子词,属于唐五代时期的民间创作。此词写闺中少妇与灵鹊之间的小冲突,含蓄地表达了少妇空闺盼夫的思念之情。
译文
“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”
“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”
注释
叵耐:不可忍耐。
谩:一作“漫”。
金笼:坚固而又精美的鸟笼
休共语:不要和他说话
比拟:打算,准备
征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫
腾身:跃身而起
赏析
词这种文学样式可以说是擅长于表现男女闺情的,不过,像无名氏这首敦煌曲子词的作品,即使在词作中也并不多见:它舍弃了通常赋、比、兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。正是这两段似乎平常的心曲,不仅有机地构成全词上、下两片的浑然一体,而且凸显了它那刚健清新、妙趣横生的艺术特色。之所以会这样,因素是多方面的,但同作者纯熟地运用了拟人化手法却不无关系。 将物拟人,这本是...
— 魏同贤《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》
词这种文学样式可以说是擅长于表现男女闺情的,不过,像无名氏这首敦煌曲子词的作品,即使在词作中也并不多见:它舍弃了通常赋、比、兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。正是这两段似乎平常的心曲,不仅有机地构成全词上、下两片的浑然一体,而且凸显了它那刚健清新、妙趣横生的艺术特色。之所以会这样,因素是多方面的,但同作者纯熟地运用了拟人化手法却不无关系。 将物拟人,这本...
— 魏同贤《唐五代词三百首鉴赏辞典》