满江红 · 题南京夷山驿
太液芙蓉,浑不似、旧时颜色。曾记得、春风雨露,玉楼金阙。名播兰馨妃后里,晕潮莲脸君王侧。忽一声、鼙鼓揭天来,繁华歇。
龙虎散,风云灭。千古恨,凭谁说。对山河百二,泪盈襟血。客馆夜惊尘土梦,宫车晓碾关山月。问嫦娥、于我肯从容,同圆缺?
简介
《满江红·题南京夷山驿》是南宋词人王清惠(一说张琼瑛)所写的一首词。词的上片以“太液芙蓉”开篇,追忆了宋亡前春风得意的宫廷生活。下片写宋室的覆亡,抒发了千古难消的亡国之恨。全词通过描写国家破灭,多次用典,描述自己的处境,婉转低回,细腻忧伤,表达了词人内心的悲痛之情。
译文
太液池的荷花浑然不似旧时娇艳记得曾经,沐浴春风,备承雨露,富丽堂皇的皇宫之中美好的名声在后妃中广播,莲颜生春,陪伴在君王左右。忽听得,军鼓声掀天而来,繁华顿歇。
君臣离敞,往日的风光消歇,千古之恨,向谁诉说?对着旧时的广阔山河,血泪沾湿衣袖,夜宿驿馆,扰被日闻尘土,飞扬、颠簸流离的赶路场景隙醒,一大早官车就踏着关山的月色赶路了。问嫦娥:是否能让我与你一道在月宫过邪清静的生活,共赏月囤月缺?
注释
满江红:词牌名,又名:“上江虹”、“念良游”、“伤春曲”。双调九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多。
太液芙蓉:唐代长安城东大明宫内有太液池,此借指南宋宫廷。芙蓉,即荷花,比喻女子姣好的面容。
浑不似:全不像。
春风雨露:比喻帝王的宠爱。
玉楼金阙:指富丽的皇宫。
兰馨:本是女子首饰,这里借喻宫中的后妃。馨,一作“簪”。
晕潮:指女性脸上泛起红润的美丽光彩。
鼙(pí)鼓:指战鼓。
龙虎:比喻南宋的君臣。
风云:形容国家的威势。
山河百二:险要之地。
客馆:指驿馆,旅途中居住的地方。
宫车:指作者和后妃一行乘坐的车子。
从容:舒缓不迫。
赏析
元至元十三年(1276)二月,元兵攻入杭州。三月,宫中自后妃以下都被俘虏北上。经过汴京夷山驿站时,嫔妃中有位才女昭仪王清惠,在驿站墙壁上题了上面这首《满江红》词,抒写亡国之痛。据《永乐大典》记载,王清惠这首词深受人们赞赏,中原传诵一时。 词的起句“太液芙蓉,浑不似、旧时颜色”,仿佛是一声长长的叹息:好一朵生长在皇宫太液池里的荷花,如今“菡萏香销翠叶残”,同过去娇艳的颜色完全不一样了!显然,这是以花...
— 高, 原《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》
据周密《浩然斋雅谈》与陶宗仪《辍耕录》记载:至元十三年(1276)正月,元兵攻入杭州,南宋从此灭亡。三月,宫中自后妃以下都被俘虏北上。经过汴京夷山驿站时,嫔妃中有位才女昭仪王清惠,在驿站墙壁上题了上面这首《满江红》词,抒写亡国之痛。据《永乐大典》记载,王清惠这首词深受人们赞赏,中原传诵一时。 词的起句“太液芙蓉,浑不似、旧时颜色”,仿佛是一声长长的叹息:好一朵生长在皇宫太液池里的荷花,如今“菡萏香...
— 高, 原《宋词鉴赏辞典(新一版)》
德祐二年(1276年)正月,元兵攻入南宋首都临安,时为昭仪(宫中嫔妃名,位列九嫔之首)的王清惠随三宫被掳,一起被押解到大都。北上途中,经过原北宋都城汴梁的夷山驿站时,今昔对比,勾起了深沉的家国之痛,于是在驿站的墙壁上题写了这首《满江红》。 起始二句,写来到北宋皇宫所在地所引起的感受。汉唐两代皇宫内都有太液池,此用以比皇宫。王清惠刚刚经历了南宋的灭亡,现在又来到早已灭亡的北宋都城,以她宫人的身份,自...
— 张宏生《历代女性诗词鉴赏辞典》
据周密《浩然斋雅谈》与陶宗仪《辍耕录》记载:至元十三年(1276)正月,元兵攻入杭州,南宋从此灭亡。三月,宫中自后妃以下都被俘虏北上。经过汴京夷山驿站时,嫔妃中有位才女昭仪王清惠,在驿站墙壁上题了上面这首《满江红》词,抒写亡国之痛。据《永乐大典》记载,王清惠这首词深受人们赞赏,中原传诵一时。 词的起句“太液芙蓉,浑不似、旧时颜色”,仿佛是一声长长的叹息:好一朵生长在皇宫太液池里的荷花,如今“菡萏...
— 高 原《宋词三百首》