阳春曲 · 皇亭晚泊
水深水浅东西涧,云去云来远近山。秋风征棹钓鱼滩。烟树晚,茅舍两三间。
简介
《阳春曲·皇亭晚泊》是元代散曲家徐甜斋的作品,这首小令描述了涧水或东或西时深时浅,山峦亦近云雾盘桓。秋风鼓起征帆驶过了钓鱼的滩头,暮霭渐深树影朦胧,树影间依稀可见江村里两三户人家。这是作者在杭州西北一个叫皇亭泊舟时而写的风景诗,明白如话而意味隽永。 作品第一句表现了涧水的千姿百态的灵动之镁,这都是日暮时分所见的景象。诗人以虚实相间的笔墨,勾画了涧水的远近交错、深浅不一的景观,虽淡淡几笔,却情蓄景中,趣在墨外,其悠悠的诗意,绕梁不绝。第二句远望云绕青山,风卷云殊的景象。描写了云忽隐忽现,袅袅娜娜,缠缠绵绵衬托了山的朦胧雾化。后两句描写了湖面和湖边的近景,秋风给人一种苍凉广漠的恬澹宁和。随着诗人的视线,把自然之美过渡到有近景的生活之美。日落黄昏后雾意渐浓。朦胧中的婆娑树影和星星点点的茅舍组成一一幅静美、澄旷的风景水墨画,其气韵生动清淡、简远、自然。全诗纯然写景,既有描写的细緻,又有远近、动静的生动对比,读来饶有趣味。
译文
涧水或东或西时深时浅,山峦亦近云雾盘桓。秋风鼓起征帆驶过了钓鱼的滩头,暮霭渐深树影朦胧,树影间依稀可见江村里两三户人家。
注释
皇亭:《元散曲选注》:「疑当作『皋亭』,因形近而误。皋亭在杭州西北。」
赏析
这是一支小巧而有味的写景令曲,它好似一幅“逸笔草草”的水墨小品。 皇亭,不详位于何处。王季思先生等《元散曲选注》疑“皇”字乃“皋”字之误,形近而讹。皋亭在杭州西北。此说可参考。 首二句,是工整的一联,写的是涧水曲曲折折,百转千回的姿态和云遮雾障,重重叠叠的山峦。水有深浅,山有远近,节奏轻盈跳荡,层次也是很清楚的。山溪时而湍急,时而潺缓,因流过的地形不同,深浅也各异;峰峦千姿万态,近处葱茏,远处黯青...
— 王星琦《元曲鉴赏辞典(新一版)》
这是一支小巧而有味的写景令曲,它好似一幅“逸笔草草”的水墨小品。 皇亭,不详位于何处。王季思先生等《元散曲选注》疑“皇”字乃“皋”字之误,形近而讹。皋亭在杭州西北。此说可参考。 首二句,是工整的一联,写的是涧水曲曲折折,百转千回的姿态和云遮雾障,重重叠叠的山峦。水有深浅,山有远近,节奏轻盈跳荡,层次也是很清楚的。山溪时而湍急,时而潺缓,因流过的地形不同,深浅也各异;峰峦千姿万态,近处葱茏,远处...
— 王星琦《元曲三百首》
这是一个秋天的傍晚,作者行船途经皇亭(有人认为这是杭州“皋亭”的笔误),靠岸投宿。新到一个地方,总不免左顾右盼观察一下周围环境,看看也就罢了,可作者似乎一下子就被眼前的景致给吸引住了。这地方不算大,也不够繁华,却别有一番质朴萧疏的山野情致。放眼看去,远近的山峦重叠起伏,一条条小溪歌唱着从山上奔流而下,水随山势蜿蜒曲折的变化而时深时浅忽快忽慢,映着天光树影而明灭隐现。渐暗的暮云被秋风推动着跌跌撞撞滚...
— 陶琳《元曲鉴赏辞典》