双调 · 折桂令 · 西陵送别
画船儿载不起离愁,人到西陵,恨满东州。懒上归鞍,慵开泪眼,怕倚层楼。
春去春来,管送别依依岸柳。潮生潮落,会忘机泛泛沙鸥。烟水悠悠,有句相酬,无计相留。
简介
《折桂令·西陵送别》是一首送友的名作。首先点明在西陵送别友人。写离愁之重,衬托出友情之深。二、三两句写出送别之地及友人的目的地。强化离情之苦,友谊之深。四、五、六句为第二层,写送别友人后的情景。别后泪眼难睁。回家后不敢倚楼眺望。第七句到第十句,写出与友别离后的寂寞凄清。春去春来,西陵渡头依然杨柳依依,潮涨潮落,日更一日,但友人踪影难觅,何堪伤悲!最后三句,悱恻缠绵,情悠意长。虽有深情的诗句,但牵不住离舟。馀音袅袅,如水长流。
注释
西陵:当指西陵渡,故址在今浙江省萧山县。
画船:喻船的华丽。
东州:或谓指山东琅邪(今山东临沂北)。其实在此西陵与东州都非实指某地,只不过用以指送别之地与友人前去之地。
层楼:高楼。
忘机:原为泯灭心机,在此意为淡泊名利,不陷于世事俗务,有出世隐逸之意。
赏析
这是一首描春的令曲。 小山长于写江南的明山秀水,每写情调都不尽一致,总是要在短短的一支小令中,给人一点新鲜的感受。此曲首句劈头一个“唤”字,音节响亮,出人意料之外。纵有西施伴游,也不能免淡淡凄凉,缕缕愁绪。“客路依依,烟水悠悠”二句,藏深情与风物迷离之中,语短意长,殊为蕴藉。且连用叠字,乍看似疏淡任笔,实则是苦心琢炼之句。以下三句:“翠树啼鹃,青天旅雁,白雪盟鸥。”短促的鼎足对,色彩浓丽,用字隽逸...
— 王星琦《元曲鉴赏辞典(新一版)》
此曲题为“西陵送别”,曲中并有“人在西陵,恨满东州”之句。西陵,元代无此地名,疑指渡口。浙江有西陵渡,故址在今萧山县,张乔《越中赠别》诗云:“别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。”前人每以西陵渡指称送别之地。本曲此处亦当作如是解。“东州”,《后汉书·陈俊传》云:俊为琅邪太守,张步畔(叛),俊追讨斩之。诏曰:“东州新平,大将军之功也。”东州即指琅邪(今山东临沂县北)一带。此处之“东州”,大约是指山东某地...
— 邓小军《元曲鉴赏辞典(新一版)》
此曲题为“西陵送别”,曲中并有“人在西陵,恨满东州”之句。西陵,元代无此地名,疑指渡口。浙江有西陵渡,故址在今萧山县,张乔《越中赠别》诗云:“别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。”前人每以西陵渡指称送别之地。本曲此处亦当作如是解。“东州”,《后汉书·陈俊传》云:俊为琅邪太守,张步畔(叛),俊追讨斩之。诏曰:“东州新平,大将军之功也。”东州即指琅邪(今山东临沂县北)一带。此处之“东州”,大约是指山东某地...
— 邓小军《元曲三百首》
此曲题为送别,当然抒写的是离情别绪。曲中提到了两个地名,其中“西陵”,元代无此地名,不过,浙江有个西陵渡(在今萧山市)。张乔在《越中赠别》诗中写道:“别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。”所以前人常以西陵渡借指送别之地,此曲中大概也是取此意。另一地名“东州”即琅琊(今山东临沂市北),曲中“东州”不一定确指此地,可理解为指山东某地。 开篇就写出了离愁的沉重,我们眼前仿佛出现了这样的画面:作者伫立渡口,目...
— 李霓虹《元曲鉴赏辞典》