泰山吟

[ 晋 ] 谢道韫

峨峨东岳高,秀极冲青天。
岩中间虚宇,寂寞幽以玄。
非工复非匠,云构发自然。
器象尔何物?遂令我屡迁。
逝将宅斯宇,可以尽天年。

简介

《泰山吟》是东晋时期女诗人谢道韫所做的一首玄言诗。该诗不仅仅是对泰山的赞美,尤其对神秘岩洞的叹赏使作者浮想联翩,最后竟表示要与此山相守终老,表现了一种沉醉大自然怀抱之中,忘记俗世纷争的愿望。

译文

雄伟高大的泰山,以极其清秀的灵气直冲青天。
它的山岩洞穴仿佛天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。
它绝非人间工匠的制造,而是大自然造物所开发的高楼大厦。
变幻莫测的风云气象究竟是什么东西,竟然这样使我的思想波动不定。
决定离开变化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然无为,延年益寿,安享天命。

注释

泰山:古称岱山,又名岱宗,在今山东省境内,与西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遥相对峙,故称“东岳”,为“五岳之首”。其山势雄伟壮丽,山顶可见四大自然奇观——黄河金带、云海玉盘、晚霞夕照和旭日东升。吟:一种诗体名。
峨峨:嵯峨,山势高峻的样子。
东岳:指泰山。
岩:山崖。
间(jiàn):分隔。
虚宇:指天地万物。虚,天空;宇,空间的总称。《淮南子·齐俗训》:“四方上下谓之宇”。
寂寞:清静、无声。.
幽:僻静、幽雅。
玄:奥妙、玄妙。
云构:高大的建筑。
发:出自。
器象:物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣”。
屡迁:指思想波动不定。《易·系辞》:“为道也屡迁”、“唯变所适”。
逝:通“誓”。
宅斯宇:以斯宇为宅,指隐居泰山。
天年:指人的自然年寿。《史记·范睢蔡泽列传》:“终其天年,而不夭伤。”

赏析

这首诗又题《泰山吟》,为谢氏登泰山时有所感而作。 全诗十句。首二句总叙,乃遥望泰山所见之整体印象。东岳,即泰山;秀极,秀丽的顶峰。峨峨则形容山峰高大雄伟。其间,着一“秀”字,更于平淡中见奇特。因此,屹立在作者面前的泰山,巍峨挺拔,气势磅礴。接着四句描写泰山石室,这是山中最吸引作者的处所。虚宇,泰山石室。东汉马第伯《封禅仪记》载:“小天门有秦时五大夫松……西北有石室。”幽以玄,幽深而玄奥。云构,本指...

— 施议对《历代女性诗词鉴赏辞典》

曹雪芹《红楼梦》第五回有“金陵十二钗正册判词”云:“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。”其中“咏絮才”用的是东晋才女谢道韫的故事。据《晋书·王凝之妻谢氏传》:“王凝之妻谢道韫,聪明有才辩,尝内集,雪骤下,叔谢安曰:‘何所拟也?’安兄子朗曰:‘撒盐空中差可拟。’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’安大悦,众承许之。”后世常称赞能诗善文的女子为“咏絮才”。可惜谢道韫的咏雪佳作有句无篇。这首《泰山...

— 祝振玉《汉魏六朝诗鉴赏辞典(新一版)》

曹雪芹《红楼梦》第五回有“金陵十二钗正册判词”云:“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。”其中“咏絮才”用的是东晋才女谢道韫的故事。据《晋书·王凝之妻谢氏传》:“王凝之妻谢道韫,聪明有才辩,尝内集,雪骤下,叔谢安曰:‘何所拟也?’安兄子朗曰:‘撒盐空中差可拟。’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’安大悦,众承许之。”后世常称赞能诗善文的女子为“咏絮才”。可惜谢道韫的咏雪佳作有句无篇。这首《泰山...

— 祝振玉《历代山水诗鉴赏:江山留胜迹》