春梦

[ 唐 ] 岑参

洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。

简介

这首诗通过写梦境,表达思念之深切迫切,以梦境的恍惚写感情的真切。诗人用一件人人都会在日常生活遇到的小事,经过艺术处理,深刻和真挚地表达出内心所蕴藏的感情。全诗一改岑参平素以奇峭豪放、金戈铁马、宏大气魄令人震撼的边塞诗风格,写得凄婉迷离,一往情深,极尽思念之情。

译文

卧室里昨夜感到有春风悄然吹起,想我的心上人还隔着渺渺湘江水。
在枕上那片刻入睡的迷离春梦中,我就走完了去往江南的千里万里。

注释

洞房:幽深的内室。而不似习见的“洞房花烛夜”中与新婚有关。司马相如《上林赋》:“岩宎洞房”。集解郭璞曰:“岩穴底为室潜通台上者。”洞房,一作“洞庭”。
故人尚隔湘江水:此句“故人尚隔”一作“遥忆美人”。《文苑英华》及《全唐诗》均作“故人尚隔”,据此则当指朋友,高文、王刘纯先生《高适岑参选集》注曰:“故人,老朋友。”但《河岳英灵集》等多种古本作“遥忆美人”。
片时:片刻。
江南:即作者所思念之人所在的湘江之滨。

赏析

俗语说:日有所思,夜有所梦。我们思骨肉,念朋友,怀家乡,忆旧游,往往形于梦寐。这么一件人人都会在日常生活遇到的小事,经过诗人们的艺术处理,就会成为动人的形象,能够更深刻和真挚地表达出内心所蕴藏的感情,使读者感到亲切和喜爱。岑参这首诗,就是写梦而很成功的作品。 这首诗的前两句写梦前之思。在深邃的洞房中,昨夜吹进了春风,可见春天已经悄悄地来到。春回大地,风入洞房,该是春色已满人间了吧,可是深居内室的人...

— 沈祖棻《唐诗鉴赏辞典(新一版)》

看惯了岑参或是奇突或是瑰丽的边塞诗作,如此婉约、温馨的小诗反倒让人觉得有几分惊异。但这首小诗的情感是如此细腻,用字是如此纤巧,结合他雄奇的边塞诗作,我们是否看到了一个多面手的诗人呢? 对司空见惯的一些事物,我们的感觉会因习惯而略显迟钝。如同用一只长满了老茧的手去触摸婴儿的肌肤,老茧的僵硬感远甚于滑嫩如荑的触觉。这样的掌心,即使用刀去削,也丝毫不会感觉任何疼痛。当习惯了寒冷萧索的冬季,晒惯了那温和...

— 刘琴《唐诗鉴赏辞典》

看惯了岑参或是奇突或是瑰丽的边塞诗作,如此婉约、温馨的小诗反倒让人觉得有几分惊异。但这首小诗的情感是如此细腻,用字是如此纤巧,结合他雄奇的边塞诗作,我们是否看到了一个多面手的诗人呢? 对司空见惯的一些事物,我们的感觉会因习惯而略显迟钝。如同用一只长满了老茧的手去触摸婴儿的肌肤,老茧的僵硬感远甚于滑嫩如荑的触觉。这样的掌心,即使用刀去削,也丝毫不会感觉任何疼痛。当习惯了寒冷萧索的冬季,晒惯了那温晴...

— 刘琴《唐诗宋词鉴赏辞典》