如梦令
莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。指冷玉笙寒,吹彻《小梅》春透。依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。
简介
《如梦令·莺嘴啄花红溜》是北宋词人秦观所作的词,通过描写了春天的一景一物,表达作者因伤春而作怀人的感情。
译文
黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬,响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,人和绿杨都会变得越发消瘦。
注释
红溜:形容花朵娇红。
绿皱:形容春水绿波。
《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。
赏析
此词汲古阁本《淮海词》、王国维藏顾从敬本《草堂诗余》以为秦观作,题作“春景”。陈耀文《花草粹编》则以为黄庭坚词。疑皆非是。兹依至正本《草堂诗余》作无名氏词。 开头二句,刻意雕琢,造语尖新。莺嘴啄花,已经很美;缀以“红溜”,似见花瓣落下,更觉幽隽。燕子从池上掠过,如剪的双尾点破水面,泛起小小涟漪。二句描写物态,可谓细致入微,犹如一幅工笔花鸟图,纤毫毕现;而且对仗工整,韵律谐婉。其中“溜”“皱”二字用...
— 徐, 桦《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》
此词汲古阁本《淮海词》、王国维藏顾从敬本《草堂诗馀》以为秦观作,题作“春景”。陈耀文《花草粹编》则以为黄庭坚词,疑非是。兹依至正本《草堂诗馀》作无名氏词。 开头二句,刻意雕琢,造语尖新。莺嘴啄花,已经很美,缀以“红溜”,似见花瓣落下,更觉幽隽。燕子从池上掠过,如剪的双尾点破水面,泛起小小涟漪。二句描写物态,可谓细致入微,犹如一幅工笔花鸟图,纤毫毕现;而且对仗工整,韵律谐婉。其中“溜”、“皱”二字用...
— 徐, 桦《宋词鉴赏辞典(新一版)》
明毛晋刻本、《草堂诗余》、杨慎批《草堂诗余》等本均以为秦观作,调下题作《春景》。陈耀文《花草粹编》以为黄庭坚作。《全宋词》附注则云:“无名氏词,见《草堂诗余前集》卷上。”存疑。