点绛唇
[ 宋 ]
韩琦
病起恹恹,画堂花谢添憔悴。乱红飘砌。滴尽胭脂泪。
惆怅前春,谁向花前醉。愁无际。武陵回睇。人远波空翠。
译文
大病初起,精神困倦,画堂里落花满地,使我平添了几许愁绪。凋零的花瓣在空中飞舞,坠落到石阶上,如簌簌而落的胭脂泪,让人心碎。
春天匆匆而逝,人也别离,与谁在花前共舞?愁绪如海,无边无际。转首回望那驻春藏人的好地方,而人在千里之外,只有碧波依旧浓翠。
注释
点绛唇:词牌名。《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之。双调四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
恹恹:形容精神萎靡不振的样子。一本作“厌厌”。
砌:台阶。
武陵:这里指武陵溪,语出陶渊明《桃花源记》。回睇:转眼而望。
赏析
宋吴处厚《青箱杂记》卷八载:“韩魏公晚年镇北州,一日病起,作《点绛唇》小词。”词即此首,是作为正人端士的艳丽之词一例录存的。“韩魏公”即韩琦。他从神宗熙宁元年(1068)六十一岁以后,长期任河北路安抚使,判大名府。熙宁五年判大名再任期满,以身体多病上表乞归老故乡。次年才移官相州,而于熙宁八年卒于相州。所谓“晚年镇北州”,指大名之任。“北州”,一本作“北都”,盖北宋以大名府为北京也。如是,则这首词当...
— 邱鸣皋, 秋如春《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》
宋吴处厚《青箱杂记》卷八载:“韩魏公晚年镇北州,一日病起,作《点绛唇》小词。”词即此首,是作为正人端士的艳丽之词一例录存的。“韩魏公”即韩琦。他从神宗熙宁元年(1068)六十一岁以后,长期任河北路安抚使,判大名府。熙宁五年判大名再任期满,以身体多病上表乞归老故乡。次年才移官相州,而于熙宁八年卒于相州。所谓“晚年镇北州”,指大名之任。“北州”,一本作“北都”,盖北宋以大名府为北京也。如是,则这首词当...
— 邱鸣皋, 秋如春《宋词鉴赏辞典(新一版)》