鹧鸪天
京洛风流绝代人,因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长颦,与谁同度可怜春。鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。
译文
她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。
轻启朱唇 ,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。
注释
京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。
风流:品格超逸。
津:码头。
笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。
鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。
红:此处指朱红色的嘴唇。
绿:青黛色的眉毛。
乍:表示时间短暂。
赏析
宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸妇女的身世所感动,写下了这首词。 京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人往往用它来代指京城。风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有高超的品格,又有举世无双的美貌。首句“京洛风流绝代人”七个字,包括这样三层意思。 正是这样一个可羡、可敬、可亲的人,“因何风絮落溪津”...
— 艾治平《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》
宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸妇女的身世所感动,写下了这首词。 京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有高超的品格,又有举世无双的美貌。首句“京洛风流绝代人”七个字,包括这样三层意思。 正是这样一个可羡、可敬、可亲的人,“因何...
— 艾治平《宋词鉴赏辞典(新一版)》
宋孝宗淳熙十六年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸妇女的身世所感动,写下了这首词。 京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有高超的品格,又有举世无双的美貌。首句“京洛风流绝代人”七个字,包括这样三层意思。 正是这样一个可羡、可敬、可亲的人,...
— 艾治平《姜夔诗词鉴赏辞典》