蝶恋花 · 九十韶光如梦里
[ 清 ]
文廷式
九十韶光如梦里。寸寸关河,寸寸销魂地。落日野田黄蝶起。古槐丛荻摇深翠。
惆怅玉箫催别意。蕙些兰骚,未是伤心事。重叠泪痕缄锦字。人生只有情难死。
简介
《蝶恋花·九十韶光如梦里》作者文廷式。
注释
光:美好时光,多指春光,青春年华。
销魂:魂魄消灭。多以名悲伤愁苦之状。江淹《别赋》有“黯然销魂者,惟别而已矣”。
些(suò):古楚方言句末助词。
蕙些兰骚:用《楚辞·招魂》句“光风转蕙,汜崇兰些。”,谓微风于阳光下吹转蕙兰,苑中小沟充溢兰香。此以蕙兰喻忠贞之心。
赏析
作者自清穆宗同治十二年(1873)十八岁起,多次到北京。他第五次入京在德宗光绪十一年(1885)春,在京逗留一年余,与当时胜流盛昱、袁昶、沈曾植、曾桐兄弟、蒯光典、王颂蔚、陈炽、张孝谦、杨锐等游,名动公卿。次年,应礼部试,与王懿荣、张謇、曾之撰合称“四大公车”,但不幸落第,于当年四月二十八日离京南下。据其《南旋日记》,此词为其出东便门时所作。 是时,已入初夏,三春已逝,回顾在京游踪,恍如一梦,故词...
— 陈邦炎《元明清词鉴赏辞典(新一版)》
作者自清穆宗同治十二年(1873)十八岁起,多次到北京。他第五次入京在德宗光绪十一年(1885)春,在京逗留一年余,与当时胜流盛昱、袁昶、沈曾植、曾桐兄弟、蒯光典、王颂蔚、陈炽、张孝谦、杨锐等游,名动公卿。次年,应礼部试,与王懿荣、张謇、曾之撰合称“四大公车”,但不幸落第,于当年四月二十八日离京南下。据其《南旋日记》,此词为其出东便门时所作。 是时,已入初夏,三春已逝,回顾在京游踪,恍如一梦,故...
— 陈邦炎《元明清词三百首鉴赏辞典》