畲田词

[ 宋 ] 王禹偁

【其一】
大家齐力斸孱颜,耳听田歌手莫闲。
各愿种成千百索,豆萁禾穗满青山。
【其二】
杀尽鸡豚唤劚畲,由来递互作生涯。
莫言火种无多利,林树明年似乱麻。
【其三】
谷声猎猎酒醺醺,斫上高山乱入云。
自种自收还自足,不知尧舜是吾君。
【其四】
北山种了种南山,相助力耕岂有偏?
愿得人间皆似我,也应四海少荒田。
【其五】
畲田鼓笛乐熙熙,空有歌声未有词。
从此商于为故事,满山皆唱舍人诗。

简介

《畲田词》是宋代诗人王禹偁的组诗作品。这五首诗描写了商州丰阳、上津二邑畲田耕作风俗,生动地记录了山区刀耕火种的情景,赞扬了普通人民勤劳刻苦和团结互助的美德。全诗语言朴素浅近,清新流畅。

注释

畲(shē)田:烧荒垦种。
词:歌词,一作调。
斸(zhú);锄一类的农具。这里作动词,掘土的意思。
孱颜:通“巉岩”,高峻险要的山岩。
索:古代长度单位,十丈为索。作者自注:“山田不知畎亩,但以百尺绳量之,曰某家今年种得若干索,以为田数。”
豆萁:豆茎。这里泛指豆类作物。
豚(tún):原指小猪,这里泛指猪。
递互:交替互助。
生涯:生活,活计。
“莫言”二句:作者自注:“种谷之明年,自然生木,山民获济。”
猎猎:形容击鼓声。
醺醺:酣醉的样子。
斫(zhuó):砍伐。
“自种”二句:取《击壤歌》“凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉”之意。
尧舜:即唐尧和虞舜,古代圣明的君主。
力耕:努力耕种。
岂有偏:没有偏心。
皆似我:都像我们一样能够互助。
熙熙(xīxī):和乐的样子。
商于(wū):古地名。商于古道的陕西商洛商州、河南淅川县内乡一带。战国时,张仪说楚怀王绝齐亲秦,愿以商于之地六百里献楚,即指此。
故事:过去的事。这句是说:商于地区畲田时“空有歌声未有词”的情况从此成为过去。
舍人:作者自称。《汉书·高帝纪》(唐)颜师古注:“舍人,亲近左右之通称也。”作者曾任右拾遗、直史馆、左司谏知制诰等官,常在皇帝左右,故自称“舍人”。

赏析

王禹偁的五首《畬田词》,是他在淳化二年(991)贬官商州(治所在今陕西商州市)的第二年春天写的。商州多山,深山穷谷,不通辙迹,农民垦殖的是畬田,即火耕田、火种田。前二句“大家齐力斸孱颜,耳听田歌手莫闲”,展现了一幅欢乐而又热情洋溢的垦畬图:在那高山丛莽之中,劳动者在斫伐树木,排山奋进,“鼓声猎猎酒醺醺,斸上高山入乱云”(《畬田词》其三),随着山风吹来的猎猎鼓声和亢亮的田歌,劳动者互相勉励,齐心协力...

— 金菊林《宋诗鉴赏辞典(新一版)》

“北山种了种南山”一句,概括交代了“斸畬”劳动分别先后、协力共同进行的特点。这一句的着眼点即在于强调劳动者的协作精神,所以便很自然地引出了下一句“相助力耕岂有偏”。“相助力耕”是一种一家垦畬,四邻相助的淳朴高尚的美德,也是一种古老的风俗习惯。“杀尽鸡豚唤斸畬,由来递互作生涯”(《畬田词》其二),只要谁家有事于畬田,四围乡亲“虽数百里如期而至,锄斧随焉”(《畬田词》序)。“岂有偏”系承接上句而来,是...

— 金菊林《宋诗鉴赏辞典(新一版)》

“北山种了种南山”一句,概括交待了“畬”劳动分别先后、协力共同进行的特点。这一句的着眼点即在于强调劳动者的协作精神,所以便很自然地引出了下一句“相助力耕岂有偏”。“相助力耕”是一种一家垦畬,四邻相助的淳朴高尚的美德,也是一种古老的风俗习惯。“杀尽鸡豚唤 畬,由来递互作生涯”(《畬田词》其二),只要谁家有事于畬田,四围乡亲“虽数百里如期而至,锄斧随焉”(《畬田词》序)。“岂有偏”系承接上句而来,是...

— 金菊林《宋诗三百首鉴赏辞典》