周颂 · 小毖

[ 周 ] 无名氏

予其惩,而毖后患。
莫予荓蜂,自求辛螫。
肇允彼桃虫,拼飞维鸟。
未堪家多难,予又集于蓼。

简介

《周颂·小毖》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首周成王自我规诫、自我戒勉的诗。全诗一章,一共八句。诗中以小桃虫会变成大鸟比喻小事不注意就会酿成大祸,以喻管蔡之乱、武庚之祸由小变大,悔恨之情溢于言表。比喻比较含蓄生动。后世常用的“惩前毖后”的成语,即出于此诗。

译文

我必须深刻吸取教训,作为免除后患的信条:
不再轻忽小草和细蜂,受毒被螫才知道烦恼;
如今才相信小小鹪鹩,转眼便化为凶恶大鸟;
国家多难已不堪重负,我又陷入苦涩的丛草!

注释

予:成王自称。其:语助词。惩:警戒。
毖:谨慎。前两句的标点,有人在“而”后断句。段玉裁《诗小笺》:“《疏》于‘而’字断句,各本皆云《小毖》一章八句。”胡成珙《毛诗后笺》以为《唐石经》中作“予其惩而毖彼后患”,故这句可能原作“予其惩而,毖彼后患”二句,否则各本不会说《小毖》一章八句。
荓(píng)蜂:微小的草和蜂。对此也有不同的解释。一说“荓”是使的意思。
辛:酸痛。螫(shì):敕的假借字,勤劳。《尔雅·释诂》:“敕,劳也。”
肇:始。允:信。也有人说,允是语助词。桃虫:即鹪鹩,一种极小的鸟。
拼飞:鸟飞动貌。拼:通“翻”,翻飞。此二句比喻武庚开始很弱小,后来羽毛丰满,勾结管叔蔡叔起来叛乱。
蓼(liǎo):草本植物,其味苦辣,古人常以之喻辛苦。此句喻自己又陷入困境。

赏析

《诗经》的篇名,大多是取于本篇的成句、成词。周颂中只有《酌》《赉》《般》的篇名不在本篇文字之内;而《小毖》却又特别,“毖”取于本篇,“小”则取自篇外。《小毖》的题意,方玉润《诗经原始》以为即是“大戒”,颇见其新,但如果说从“小者大之源”(《后汉书·陈忠传》)的角度而言方说尚勉强可通,那么,戒之意已在“惩”中表示而不题篇名为“小惩”就非方氏新说所能解释。就题目而言,《小毖》应是小心谨慎之意。 《小毖...

— 李祚唐《先秦诗鉴赏辞典(新一版)》

这是成王惩管、蔡之乱而自儆之诗。 全诗一章八句。“惩”“毖”二字为全诗主脑。成语“惩前毖后”就是由此演变而成。成王“惩”些什么呢?首先是惩不要自讨苦吃。往日之事没有谁牵引我,而是自求苦事。由于成王误信流言,怀疑周公,为此周公一度避嫌居东,从而致使管叔、蔡叔之辈得意张狂。这实乃酿成后来大祸之根由,教训深刻,不可不戒。其次是惩不要忽略小患。桃虫始小而终大,这与俗语所说“向为鼠,后为虎”之意正同。这一比...

《诗经》的篇名,大多是取于本篇的成句、成词。周颂中只有《酌》、《赉》、《般》的篇名不在本篇文字之内;而《小毖》却又特别,“毖”取于本篇,“小”则取自篇外。《小毖》的题意,方玉润《诗经原始》以为即是“大戒”,颇见其新,但如果说从“小者大之源”(《后汉书·陈忠传》)的角度而言方说尚勉强可通,那么,戒之意已在“惩”中表示而不题篇名为“小惩”就非方氏新说所能解释。就题目而言,《小毖》应是小心谨慎之意。 ...

— 李祚唐《诗经三百篇鉴赏辞典》