章台柳·寄柳氏
章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。
简介
《寄柳氏》是唐代诗人韩君平创作并寄赠给爱妾柳氏的诗作(一说为词,词牌为《章台柳》)。此作以柳枝喻人,借咏柳诉情,运用了双关手法,表面上句句说垂柳,实际上处处寓柳氏,反映了乱世妇女命运之不幸与韩柳二人悲欢离合的爱情故事中悲离的一面,表达了作者对柳氏的深深眷念之情。全篇用词浅白,但言简意丰,跌宕起伏,含蓄委婉,耐人寻味。
译文
借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?
纵然那细长柔嫩的枝条,飘垂如故,恐怕也被他人攀折得不像样了。
注释
寄柳氏:韩君平和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记·卷四百八十五》)及孟初中《本事诗》。
章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,後来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有所思》:「杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。」崔国辅《少年行》:「章台折杨柳。」《古今诗话》:「汉张敞为京兆尹,走马章台街。街有柳,终唐世曰章台柳。」故杜诗云:「京兆空柳色。」(《古今图书集成·草木典·卷二百六十七》「柳部」引)。
往日依依:一本作「颜色青青」,一本作「昔日青青」。
依依:柔软貌。《诗经·小雅·采薇》:「昔我往矣,杨柳依依。」
赏析
本篇选自《太平广记》。孟启《本事诗·情感第一》也载有这个故事,情节及诗句稍异,结尾多出柳氏复归韩翊以后事,但与主体故事无关,反成赘疣。 从篇末作者的议论看,小说主要写两个人物:柳氏和许俊。于柳氏,主要赞其情色;于许俊,主要颂其义勇。而故事的主体则是写韩翊与柳氏悲欢离合的故事,柳氏是小说的主人公。小说通过曲折的情节,描写和歌颂了一个有思想、有识见的妇女柳氏的形象。柳氏是一个没有人身自由的歌伎,得到“...
— 周先慎《唐宋小说鉴赏辞典》
这两首词出于唐许尧佐所撰传奇小说《柳氏传》,收入《太平广记》四百八十五;又见于唐孟《本事诗·情感一》。文字小有出入。两书中韩翃皆作韩翊。柳氏本长安倡女,为韩翊朋友李生的爱姬,艳绝一时,喜谈谑,善讴咏,慕翊之才。李生知其意,乃请翊饮酒,席间将柳氏赠之。后韩翊登第,归家省亲,柳氏留在长安。天宝末年,遇安禄山叛乱,陷长安。柳氏以姿容绝世,惧为乱兵所辱,乃剪发毁形,寄居尼庵。此时韩翊在淄青节度使侯希逸幕中...
— 蒋哲伦《唐五代词三百首鉴赏辞典》