蝶恋花

[ 清 ] 纳兰性德

辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

简介

这首词把作者内心对爱妻的悲悼之情,尽情表露。不做作,无雕饰,缠绵凄切,感人至深。纳兰词既凄婉又清丽的风格在这里得到了充分的体现。

译文

辛苦最怜,算是天上月。一轮端正,悬挂天中。一昔如环,曾有最光辉的时刻,那么圆满皎洁。但一朝别去,永远留下遗憾。如果能够像天上的圆月,长盈不亏,那么,我作为冰雪,将不惜为你融化。
十分无奈,尘世因缘竟然那么容易断绝。但是,帘幕间的燕子就不一样,年复一年,辛苦奔波,不是和往常一样,仍旧踏在帘钩上,轻轻地呢喃。鬼唱秋坟,纵使能够另恨血化碧,只是挽歌(鲍诗)唱罢,心上的愁和恨,仍旧不能消解。而今,算是已经认定,死后化作花丛双蝶,生生世世,永不分离。

注释

天上月:指亡妻。
一昔句:昔,同“夕”,见《左传·哀公四年》:“为一昔之期。”昔昔,即夜夜。玦(jué)玉玦,半环形之玉,借喻不满的月亮。这句是说,一年之中,天上的月亮只有一夜是圆满的,其他的夜晚就都是有亏缺的。
不辞句:引用一则典故。荀粲之妻冬天高烧病重,全身发热难受。荀粲为了给妻子降温,脱光衣服站在大雪中,等身体冰冷时回屋给妻子降温。卿,“你”的爱称。《世说新语·惑溺》谓:“荀奉倩(粲)与妇至笃,冬月妇病热,乃出中庭,自取冷还,以身熨之。”
无那三句:无那,犹无奈,无可奈何。帘钩,卷帘用的钩子。李贺《贾公闾贵婿曲》:“燕语踏帘钩,日虹屏中碧。”此谓双燕于帘幕之间细语。
软踏句:意思是说燕子依然轻轻地踏在帘钩上,呢喃絮语。
唱罢句:唐李贺《秋来》:“秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。”这里借用此典表示总是哀悼过了亡灵,但是满怀愁情仍不能消解。
春丛句:认取,注视着。取,语助词。此句意思是说,花丛中的蝴蝶可以成双成对,人却生死分离,不能团聚,故愿自己死后同亡妻一起化作双飞双宿的蝴蝶。李商隐《偶题二首》:“春丛定是双栖夜,饮罢莫持红烛行。”

赏析

“爱情”两个字,人们常说:好辛苦! 这样的情感体验,到了纳兰性德笔下,获得了这样充满诗意的表述:“辛苦最怜天上月!” 不是吗?你看那天上的月亮,“一昔如环,昔昔都成玦”,只是一夜团圆如环,却夜夜都是残缺如玦,让人等团圆等得好辛苦,盼团圆盼得好辛苦!(“昔”,同夕;“玦”,有缺口的环形佩玉) 人间夫妇,往往如此。词人夫妇,更其如此。 “问君何事轻离别?一年能几团圆月?”(词人《菩萨蛮》)词人身为宫中...

— 赵山林《元明清词鉴赏辞典(新一版)》

词为月下悼亡之作,前人曾评之为“思幽近鬼”,实则是痴念苦想而感。望月怀远,是古诗词的传统题材,但人既在远方,总有几分团聚的希望,也多少给诗词带来几分温馨。对于词人而言,则只有绝望与感慨了。他感慨快乐幸福的日子是那样短暂,正如天上的月亮,只有一夕团圆,其他夜夜全是遗憾。他感叹这种遗憾无法避免,正如天上的月亮不能始终圆满,即使他想如荀粲那样,哪怕是用自己的身体来为对方送去温暖,却依然无法换来两人的长相...

“爱情”两个字,人们常说:好辛苦! 这样的情感体验,到了纳兰性德笔下,获得了这样充满诗意的表述:“辛苦最怜天上月!” 不是吗?你看那天上的月亮,“一昔如环,昔昔都成玦”,只是一夜团圆如环,却夜夜都是残缺如玦,让人等团圆等得好辛苦,盼团圆盼得好辛苦!(“昔”,同夕;“玦”,有缺口的环形佩玉) 人间夫妇,往往如此。词人夫妇,更其如此。 “问君何事轻离别?一年能几团圆月?”(词人《菩萨蛮》)词人...

— 赵山林《元明清词三百首鉴赏辞典》