山中
长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞。
简介
此诗作于作者被废斥后客居巴蜀期间,抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感情。起句“长江悲已滞”既写景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“万里念将归”紧承首句,具体抒发远游思归的悲苦心境;第三句转为写物候,承接上两句含义,在深秋寒风飒飒之夜令人感伤不已;结句“山山黄叶飞”写深秋的景象,强调了诗人所处的环境,突现了人物的形象和心情。全诗语言洗练,情景交融,塑造了一个天涯游子的典型形象,其丰富的意象渲染了悲凉的氛围,衬托出诗人久客思归的凄苦心境。
译文
长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。
何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。
注释
滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
万里:形容归程之长。
念将归:有归乡之愿,但不能成行。
况属:何况是。属:恰逢、正当。
高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。
赏析
这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间。 诗的前半首是一联对句。诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿。诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”的心情。 首句“长江...
— 陈邦炎《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间。 诗的前半首是一联对句。诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿。诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”的心情。 首句“长...
— 陈邦炎《唐诗三百首》
在一个秋天,王勃在巴蜀的山中登高遥望,写下了这首有名的诗篇。 远远望去,长江不尽东流。但在作者的思归之心看来,长江在创作主体心中巨大的悲伤之下,似乎也停滞下来。用诗人的情感加于他所描写的外物之上,使得外在的景物在作者的心灵中随意地流动、静止或变形,是很高明的诗境。“况属”连言,虚字实用,完成了五绝诗意的递进。“高风晚”三字,与下句之“山山黄叶飞”共同构建出一幅秋天的肃杀画面。当此肃杀之时,身处客...
在一个秋天,王勃在巴蜀的山中登眺遥望,写下了这首有名的诗篇。 远远望去,长江不尽东流。但在作者的思归之心看来,大江在创作主体心中巨大的悲伤之下,似乎也停滞下来。用诗人的情感加于他所描写的外物之上,使得外在的景物在作者的心灵中随意地流动、静止或变形,这是很高明的诗境。“况属”连言,虚字实用,完成了五绝诗意的递进。“高风晚”三字,劲爽忼厉,与下句之“山山黄叶飞”共同构建出一幅秋天的肃杀画面。当此肃杀...
— 黄鸣《唐诗鉴赏辞典》