满江红 · 和郭沫若同志

[ 当代 ] 毛泽东

小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正西风落叶下长安,飞鸣镝。
多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。要扫除一切害人虫,全无敌。

译文

小小的地球上,有那么几个国家,像几只碰壁的苍蝇一样嗡嗡叫唤,貌似声色俱厉,又像哭泣声一样。这些国家好比那大槐树下的蚂蚁一样吹嘘自己的国家有多强大,却不知道他们的所做所为,就像蚍蜉撼大树一样可笑!我们吹响冲锋的号角(飞鸣镝),要像秋风扫落叶一样席卷他们。
天下的事情,从来都是那样急切;日月轮回,光阴紧迫。要等一万年后才等来胜利,实在是太久,我们要抓紧时间,力求主动,只争朝夕。当今的世界上,四海翻腾,风云变幻,五洲震荡,形势诡谲,我们要消灭所有危害人类的败类,还世界一个太平。

注释

满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。唐人小说《冥音录》载曲名《上江虹》,后更名《满江红》。宋以来始填此词调。
郭沫若:光绪十八年 (西元一八九二年)11月16日生于四川省乐山县铜河沙湾,毕业于日本九州帝国大学,现代文学家、历史学家、新诗奠基人之一。
寰(huán)球:这里指地球。
蚂蚁缘槐:唐·李公佐《南柯太守传》,有个叫淳于棼的人,一天喝醉,梦见自己在「大槐安国」当了驸马,做了南柯郡太守,醒来才知是梦。后来他在屋后发现一个白蚂蚁穴,还建有王城,原来这就是「大槐安国」。
蚍蜉(pí fú)撼树:唐·韩昌黎《调张籍》,「蚍蜉撼大树,可笑不自量」。蚍蜉指苍蝇,在这里指霸权主义国家。
鸣镝(dí):响箭,汉时匈奴冒顿单于用来发号施令。
朝(zhāo)夕:一早一晚,这里指一天。
四海:指全国范围内。

赏析

这首诗最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。 这首诗是和诗,因此必须先知道原诗的意思。另外,郭沫若原诗题为《看〈孙悟空三打白骨精〉》,故要了解郭诗,也得大体知道郭沫若所看的这个剧的大体内容。 《孙悟空三打白骨精》是浙江省绍剧团演出的,内容是根据《西游记》第二十七、二十八回改编。剧情说,白骨精先后变为女子、老妇人、老汉来欺骗唐僧,孙悟空因打这化作假象的妖精而屡被唐僧念紧箍咒惩...

— 赵逵夫《毛泽东诗词鉴赏辞典》

这首词最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。 20世纪50年代后期到60年代前期,世界局势动荡,国际共产主义运动中的思想分歧不断加剧、激化。以赫鲁晓夫为首的前苏共领导集团在对外关系上奉行霸权主义,热衷于同美帝国主义做政治买卖,而对坚持原则的中国共产党采取阴谋手段,发动突然袭击,并将苏中两党的分歧扩大到国家关系方面。他们撕毁合同,撤走专家,断绝援助,挑起边界纠纷,妄图通过政治和...

— 林一顺《毛泽东诗词鉴赏辞典》