谒金门 · 风乍起

[ 五代十国 ] 冯延巳

风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。

简介

此词上片以写景为主,点明时令、环境及人物活动;下片以抒情为主,并点明所以烦愁的原因。全词写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。

译文

春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

注释

谒金门:词牌名。
乍:忽然。
闲引:无聊地逗引着玩。
挼:揉搓。
斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。独:一作“遍”
碧玉搔头:一种碧玉做的簪子。《西京杂记》载:“(汉)武帝过李夫人,就取玉簪搔头;自此后,宫人搔头皆用玉。”

赏析

在浩如烟海的古典诗词中,以闺怨为题材的作品,其数量之多难以胜数,然而能经受时间的考验又为人们所普遍喜爱、传诵而历久不衰的篇章,恐怕并不很多。而冯延巳的这首词,却是属于为数不多的优秀作品之一。它一问世,就博得了人们的高度赞赏。马令《南唐书·党与传下》有一段涉及此词的记载:“延巳有‘风乍起,吹皱一池春水’之句,皆为警策。元宗尝戏延巳曰:‘吹皱一池春水,干卿何事?’延巳曰:‘未如陛下“小楼吹彻玉笙寒”。...

— 高章采《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》

在浩如烟海的古典诗词中,以闺怨为题材的作品,其数量之多难以胜数,然而能经受时间的考验又为人们所普遍喜爱、传诵而历久不衰的篇章,恐怕并不很多。而冯延巳的这首词,却是属于为数不多的优秀作品之一。它一问世,就博得了人们的高度赞赏。马令《南唐书·党与传下》有一段涉及此词的记载:“延巳有‘风乍起,吹皱一池春水’之句,皆为警策。元宗尝戏延巳曰:‘吹皱一池春水,干卿何事?’延巳曰:‘未如陛下“小楼吹彻玉笙寒”。...

— 高章采《唐五代词三百首鉴赏辞典》