清平乐 · 忆别

[ 五代十国 ] 李煜

别来春半。触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。

简介

全词写怀人念远、忧思难禁之情,或为作者牵记其弟李从善入宋不得归,故触景生情而作。上片点出春暮及相别时间,落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。

译文

离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得满满一身。
鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远越生。

注释

清平乐(yuè):原唐教坊曲名,后用为词牌名。调名取用汉乐府“清乐”“平乐”两乐调命名。双调,四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。
春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷“。别来春半,指自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。
柔:吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、《尊前集》、《全唐诗》、《词综》等本中均作“愁”。柔肠,原指温柔的心肠,此指绵软情怀。
“砌下”句:指台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。
“拂了”句:指把满身的落梅拂去了又落了满身。
“雁来”句:是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。《汉书·苏武传》中记载:“天子射上林中,得雁,足有系帛书。”故见雁就联想到了所思之人的音信。无凭:没有凭证,指没有书信。
遥:远。归梦难成:指有家难回。
恰如:正像。《全唐诗》《古今词统》《古今诗余醉》等本中均作”却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。
更行更远:指行程越远。更,越。还生:还是生得很多。还,仍然,还是。

赏析

这首小令相传是李煜亡国之前的作品。有的研究者甚而指实说,它是李煜请求宋太祖放还他的七弟从善而不可得的时候写的。如果把作者的《却登高文》等联系起来看,这种说法是有其可信之处的。但是,从作品本身所具有的深远境界和美学价值出发,却宁可把它的内容和含义理解得宽泛一些。这是一首代离人抒发愁恨的名篇。从作者的创作动因来讲,的确很可能是对景伤怀,枨触了内心深处对某一亲近者的想念之情,因而提笔成章的。不过,在创作...

— 刘扬忠《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》

这首小令相传是李煜亡国之前的作品。有的研究者甚而指实说,它是李煜请求宋太祖放还他的七弟从善而不可得的时候写的。如果把作者的《却登高文》等联系起来看,这种说法是有其可信之处的。但是,从作品本身所具有的深远境界和美学价值出发,却宁可把它的内容和含义理解得宽泛一些。这是一首代离人抒发愁恨的名篇。从作者的创作动因来讲,的确很可能是对景伤怀,枨触了内心深处对某一亲近者的想念之情,因而提笔成章的。不过,在创作...

— 刘扬忠《唐五代词三百首鉴赏辞典》

此词在《草堂诗余续集》、《古今诗余醉》调下有题“忆别”,词也是怀人之作。作者构造了一幅落梅如雪,芳草萋萋的春景,表达了他思念远人的缭乱心情以及绵长的离恨。这首词又传为宋曹勋作,见《松隐文集》卷四十,王仲闻已辨其非。 清平乐,原为唐代教坊曲名,后用为词牌。双调,四十六字。又名“清平乐令”、“醉东风”、“忆萝月”。